Proofreading 101: Guide to Providing a Better Service
Editing and Proofreading Tips to Adopt for a Better Customer Experience
...consistency with standard Kindle guidelines. Recipe edits will be provided in instalments by us. Where you spot problems, fix them—no fancy redesign, just the clean, professional formatting Kindle readers expect. Need cover and back redesigned. a map in one of the books redesigned and small lack white sketches of motifs. 3 books in all. We will start with one. If it works out more work to come. grammar spelling errors to be corrected. photos will be provided. book easy to download. Once the file passes Previewer with no errors, go ahead and upload it to my KDP account (I’ll give temporary access). I’d like final confirmation that: • the book is successfully published in KDP “live” or “in review” status • the Look Inside pre...
I’m looking for a junior-level teammate who can jump straight into our inbox, phone queue, and live-chat console to keep response times tight and customer satisfaction high. Your day-to-day work revolves around answering questions about products, availability, and order status. A friendly tone in Arabic and English and solid grammar are essential. Social media, photography and basic design skills are a plus. Deliverables each shift • handle incoming tickets, calls, and chats • Make posts about our products
I have a WordPress site in the law niche that needs two things: a careful sweep for English and grammar issues across all existing pages and a burst of fresh, engaging material. Specifically, I’m looking for someone who can: • Edit every current page for clarity, tone, spelling, and grammatical accuracy directly inside the WordPress editor. • Create and publish 11-20 new, law-focused blog posts, using ChatGPT as a drafting aid while ensuring each article is fact-checked, original, and written in a natural human style. Please keep the voice professional yet approachable, cite authoritative sources where relevant, and format headings, images, and internal links so each post feels at home on the site. Acceptance criteria: zero unresolved language errors on ...
Dear [Editor’s Name / Editing Team], I hope you are well. I am writing to inquire about engaging your professional editing services for my thesis, which is approximately 13,000 words in length. I am seeking a comprehensive academic edit that includes structural refinement, clarity enhancement, grammar and language polishing, and adherence to scholarly writing standards. Please let me know your availability, expected turnaround time, editing approach, and any relevant fees or requirements. I am pleased to provide the full manuscript upon confirmation. Thank you for your time and consideration. I look forward to the possibility of working with you. Kind regards,
...natural-sounding English. Accuracy and tone are both important—I want the translated version to read as if it were originally drafted in English, without losing the nuances of the source text. Scope • One Indonesian article to be translated into English. • Maintain original structure, headings, and any formatting cues. • Preserve technical terms or proper nouns exactly; add brief translator notes only when a direct equivalent is unclear. Deliverable A clean, well-formatted Word or Google Docs file containing the full English translation, ready for publication. I’ll send the article immediately after we start, and I’m happy to clarify context or terminology along the way. Let me know your turnaround time and any re...
I have an upcoming technical discussion with a Japanese factory that centres around supply of sensors for our systems. I’m looking for an experienced interpreter who can switch effortlessly between Japanese and English throughout the session, ensuring every technical detail is conveyed with complete accuracy and nuance. The meeting will be fairly deep-dive in nature, so you’ll need to feel comfortable handling technical jargon. We can discuss before the meeting in Japan. There maybe a few calls prior to attending the plant in southern Japan. Deliverables • Real-time consecutive or simultaneous interpretation for the full duration of the meeting • Brief post-meeting summary or glossary of any complex terms discussed Acceptance Criteria • Both partie...
I need help writing and editing my DBA thesis. Requirements: - Comprehensive understanding of DBA topic: AI in the Supply Chain Department in a medical products distribution organization - Ability to conduct thorough research. - Strong writing and academic editing skills. Ideal Skills: - Advanced degree in business or related field. - Experience with DBA or PhD thesis writing. - Excellent grammar, clarity, and flow. Looking for someone systematic, detail-oriented, and with a proven track record in academic writing.
You will take charge of two key areas for my tech consultancy: 1) Day-to-day customer support. Expect to pick up the phone, jump on a live-chat thread, or hop into a quick video call with our SaaS users. Clear, confident English is essential because most interactions are voice or camera based, not just email. 2) IT candidate sourcing. When new developer roles open, you’ll screen résumés, hold an initial tech-fluency chat, and pass only the strongest prospects to me. Your own background—at least two years working hands-on with web projects—lets you ask the right questions and recognise real skill. Typical work will include updating tickets in our help-desk tool, clarifying simple HTML/CSS issues for customers, scanning LinkedIn and GitHub for talent...
I have a document ready for publication, but before it goes out I need a sharp eye to comb through it strictly for grammar, spelling, and punctuation errors. Style, tone, and structure are already locked, so your task is to ensure every comma, period, and verb agreement is flawless. Because timing is critical, I’m looking for someone who can turn this around ASAP without sacrificing accuracy. I’ll provide the file in Word; please return two versions—one with Track Changes showing every correction and one clean, fully polished copy. If you’re confident working quickly in Microsoft Word (or Google Docs if that’s easier for you) and you have a track record of spotless proofreading, I’d love to get started right away.
Job Title: Native English Editor Needed for Sommelier / Wine Book (15,000 words) Job Description: Hello, I am looking for a native English editor to help edit my book/ wine education book before publishing it on Amazon KDP (Kindle and paperback). The manuscript is approximately 14,900 words (about 150 pages) and is already written in English, but it needs professional editing to improve grammar, clarity, and natural flow. What I need: Grammar and spelling correction Improve sentence structure and readability Make the English sound natural for native readers Ensure wine terminology is used correctly when possible Project details: Word count: ~14,937 words Topic: Wine / Sommelier education Goal: Prepare the manuscript for Amazon Kindle a...
Looking for bloggers/creators with an engaged English-speaking audience (USA) — 5K+ followers. I have an AI-powered psychology product and I’m looking to collaborate - paid reviews/mentions. The product: AimLive - a personality typology platform that helps people understand themselves and others on a deeper level. Unique system. Please include your channel link, niche, and rates in your first message. Applications without this info will not be considered.
...motivated newcomers—to turn my rough notes into a clear, engaging user guide. Here’s what I need: • A concise, well-structured user guide that explains features, workflows, and common troubleshooting steps in plain English. • Screenshots or short GIFs dropped in where visuals help the explanation. • Final delivery in both editable Word/Google Doc and export-ready PDF. I will give you direct access to the current build, feature list, and my outline. You’ll refine the structure, fill gaps, and polish the language so anyone can get up to speed quickly. Solid grammar, an eye for consistency, and the ability to think like a new user are more important to me than years of experience—so if you’re a talented beginner in techni...
I’m working on an English assignment that zeroes in on grammar and punctuation—specifically, sentence structure—and I’d like clear, step-by-step help. Here’s what I’m looking for: • Review the sentences I provide and flag any structural issues. • Explain the underlying rule for each correction so I understand why it changes. • Offer a few rewritten examples I can model in future exercises. • Answer follow-up questions in plain language until I feel confident applying the concept on my own. I’ll send the homework text in a shared Google Doc or Word file—whichever you prefer. Please keep track changes on so I can see every edit. If you rely on tools like Grammarly or the Purdue OWL guidelines, feel fre...
I have a practical guide explaining passenger rights for train delays in Germany. Most travelers don't know they can claim compensation when their train is late. This guide explains exactly what they're entitled to and how to get it. The guide is currently in English and needs translation into clear, accurate German. Content Outline The guide is approximately 1,200 words and includes: Introduction: Most passengers don't claim what they're owed Section 1 – When You Can Claim: 30 minutes late = 25% refund 60 minutes late = 50% refund How delay is calculated (arrival time, not departure) Missed connections – special rules Section 2 – How to Apply: Online forms (DB website, passenger rights portal) DB Navigator app Paper forms at Reiseze...
I have a practical guide for expats moving to France. It covers visas, finding housing, opening bank accounts, health insurance, and navigating French bureaucracy. The guide is currently in English and needs translation into clear, natural French. The translation will be used on an expat website targeting English-speakers learning French and French readers interested in the topic. Content Outline The guide is approximately 2,500 words and includes: Introduction: What to expect when moving to France Chapter 1 – Visas & Residency Permits: Short-stay visas (tourist, business) Long-stay visas (work, study, family) EU vs. non-EU citizens Application process and documents needed After arrival: OFII validation Chapter 2 – Finding Housing: Renting vs. buyin...
...rather than a tightly defined sub-discipline. The manuscript is already complete; I simply want it to read smoothly, flow logically from section to section, and present arguments in the clearest possible way. This includes reorganising paragraphs where needed, tightening wording, smoothing transitions, and highlighting any sections that may require additional evidence or explanation. Standard grammar and punctuation fixes are welcome if you spot them, but the primary goal here is structural polish and narrative coherence. I will provide the Word document and would like two files back: • a tracked-changes version showing every adjustment • a clean, final version ready for submission Please maintain my citation style and refrain from introducing new reference...
I have several academic papers that must be brought to publication-ready standard. Your role is strictly copyediting: tightening language, correcting grammar and punctuation, ensuring consistency in terminology, and aligning citations and references with the required style guide (APA, MLA, or Chicago—details will be shared per manuscript). These are scholarly texts, so I value an editor who already feels at home with academic tone and who can work comfortably in Microsoft Word using Track Changes. I will provide the current drafts and any journal or conference guidelines up front; you return a clean version plus the marked-up file, along with a short editorial memo explaining major changes. Accuracy and clarity are paramount. If you have experience copyediting research a...
...as PDFs from Arabic into English while maintaining absolute technical accuracy. All dimensions, call-outs, equations, symbols, notes, captions, footnotes and page numbers must stay exactly where the original designer placed them, so the translated file can be over-laid onto the source without any visual drift. Because these drawings will be referenced against ISO, ASTM and IEC requirements, terminology must follow the same standards. Whenever an expression is ambiguous, add a brief in-text comment so reviewers can see the issue immediately. I will provide a brief sample page for you to test your approach; once approved, the full batch follows. Preferred profile • Engineering degree or equivalent experience reading complex schematics • Previous Arabic↔E...
I have a slide deck that already contains the core content, but it needs a full tidy-up before it goes in front of my audience. Here is what I need from you: ...each slide flows logically, and replace or refine visual elements (icons, images, charts) when they distract rather than support the message. • Font consistency – some slides grew organically and the type now varies. I need a clean, unified look with balanced font sizes that read well on both large screens and printed hand-outs. • Language polish – run a comprehensive spell-check, correct grammar issues, and tighten punctuation so every sentence lands confidently. The finished file should be returned in its original format (PowerPoint), ready to present, with all changes tracked or easily visible ...
I’m refresh...professional tone, weave in relevant keywords naturally for SEO, and format everything so it’s ready for immediate upload. Deliverables • Home, About, Services and Contact page copy (≈1,200–1,500 words total) • Headings, sub-headings and meta descriptions that read well and rank well • Final text supplied in Google Docs and Word Acceptance Criteria • Clear, conversational English with zero spelling or grammar issues • Consistent voice that reflects an upbeat, creative professional • Every line adds value—no filler, no clichés If you’ve shaped website copy before, especially for creative or marketing professionals, I’d love to see a sample link. I’m ready to start as...
...information, check availability, and nudge genuine prospects toward the next step—whether that’s a link to purchase, a discount code, or scheduling a call with me. • Flag any complex issues or unusual requests so I can jump in when necessary. You’ll thrive if you’ve handled customer service or social media community management before, but what matters most is quick thinking, flawless spelling/grammar, and a friendly, professional attitude customers instantly trust. Stability and consistency are key—I’d like to hand this over and know my followers always feel heard. Deliverables 1. All incoming Instagram messages answered within the agreed response window every day. 2. A short end-of-day summary noting potential leads and any co...
This job will include translation of our website from English to Simplified Chinese and proofreading content. This is an hourly project -- not per word. Project Duration: Indefinite
...have several English-language recordings that need to be turned into clean, accurate subtitle files. The task is straightforward: listen to the audio, transcribe every spoken word verbatim, and format the text so it can be dropped straight into a subtitle editor (SRT or VTT is fine). Because these files will serve as on-screen captions, timing matters as much as the words themselves. I need each subtitle line to sync naturally with the speaker’s pace and to follow common readability rules—roughly two lines per frame, no awkward breaks, and clear identification when multiple voices overlap. Deliverables • Completed transcript in SRT or VTT with precise timestamps • A plain-text version of the dialogue (for reference or future repurposing) If you’re...
I’ve finished a 10,000-word, hard-core science-fiction novella packed with plot twists, concepts and intricate socio-political systems. Before mov...computer scientist who used to teach at a military Academy. Deliverables • Annotated manuscript with inline comments focused on coherence • 1–2-page summary report highlighting patterns and high-level fixes • Optional question list for any areas still unclear after your read-through Acceptance criteria: every note must reference a specific passage and offer an actionable suggestion; skip grammar tweaks unless they affect clarity. Ideal turnaround is one week, but let me know if you need a bit more. If unraveling dense, idea-driven sci-fi worlds is your thing, let’s talk—your insights will...
Company Description Zenkit is a Germany-hosted, GDPR-compliant platform that helps organizations digitize and automate workflows. It supports team collaboration, project management, and business process management in a secure, user-friendly environment. Role Description Temporary, remote position for a French Translator responsible for accurately translating documents and materials from English into French while preserving the original meaning. Workload Variable, depending on translation needs. Qualifications Strong French translation skills Excellent communication skills Ability to work independently and meet deadlines remotely
Bangladeshi to English Translator Required for translation
I have a manuscript of fewer than 100 pages that now needs to be laid out professionally for a 6 × 9-inch paperback. Experience with Arabic script is a must! The goal is to publish the print edition through Kindle Direct Publishing, so the interior file must pass KDP’s print preview without tweaks on my side. What I will hand over • The final, edited Word manuscript • Any chapter‐opening graphics or scene break icons already prepared as high-resolution PNG/SVG (if we decide they help readability) What you will return • A print-ready PDF for KDP (300 dpi, embedded fonts, correct margins and bleed) • The working file (InDesign, Affinity Publisher, or similar) so I can make future edits • A short note outlining the key KDP setup fields you use...
Create a SDS in English under UE -Reach legislation The client must provide: - Exact composition of the product -Intended uses - company and contact person - physical form of the product (liquid, solid, gas), and color, odor, pH and other relevant properties if relevant and available (for example, if the product is explosive or inflatable). Cordially
I have an English guide about red envelopes (hongbao) – how much to give, who gets what, which numbers are lucky, and what to avoid. The guide is practical and written for a general audience. I need it translated into clear, natural Chinese for Chinese readers (younger generation, overseas Chinese, or anyone unsure about the etiquette). Guide Content The guide (approx. 1,200 words) includes: Introduction: Why red envelopes matter Section 1 – How Much to Give: Amounts for parents and grandparents Amounts for children and teenagers Amounts for unmarried adults Amounts for colleagues and employees Amounts for service workers (doormen, cleaners, etc.) Section 2 – Lucky and Unlucky Numbers: Why 8 is lucky Why 4 is avoided Even numbers vs. odd numbers What ...
...reflective essay on 'Becoming Indian: Identity, Diversity, and History' (personal Punjabi/Sikh perspective from Mohali, Punjab, for college 'Understanding India' course). Please: 1) Check for AI generation using **Turnitin only** (strictly required), and provide a detailed before/after Turnitin report/screenshot proving it's human-written and AI-safe (low AI detection score). 2) Proofread for grammar, run-ons, repetition, and polish language/presentation. 3) Improve depth of reflection, clarity, organization, and cultural diversity engagement per evaluation criteria (reflection 30%, diversity 25%, history 20%, etc.), adding subtle personal insights if needed without altering my voice. 4) Humanize fully if any AI flags appear. Deliver revised Word doc, Tur...
...PDF composed of engineering documents written in Arabic that must be rendered into polished, publication-ready English. The translation will be read by academic researchers, so I need every equation, diagram caption, table heading, and technical term conveyed with formal, scholarly precision while preserving the original pagination and layout. Your final file should mirror the source formatting (vector drawings, callouts, footnotes, and page numbers intact) and arrive as an editable Word file plus a clean PDF. Please annotate any ambiguous terms or instances where contextual clarification was required so I can trace decisions later. Engineering background and proven Arabic-to-English technical translation experience are essential; familiarity with standards terminology (...
I’m putting together a full set of high-school English study guides that teachers can hand straight to their students. Each guide should walk learners through the key themes, literary devices, vocabulary, and comprehension questions for a specific text, poem, or language topic. You’ll write in a clear, student-friendly voice while still meeting the rigor expected at the secondary level. Wherever analysis is required, I want concise explanations followed by engaging activities that reinforce the point—think short‐answer prompts, discussion starters, and quick practice exercises. Deliverables • 5 complete study guides (Word or Google Docs, ready for print/PDF) • Answer keys for every exercise • A brief teacher overview page outlining object...
I’m refresh...professional tone, weave in relevant keywords naturally for SEO, and format everything so it’s ready for immediate upload. Deliverables • Home, About, Services and Contact page copy (≈1,200–1,500 words total) • Headings, sub-headings and meta descriptions that read well and rank well • Final text supplied in Google Docs and Word Acceptance Criteria • Clear, conversational English with zero spelling or grammar issues • Consistent voice that reflects an upbeat, creative professional • Every line adds value—no filler, no clichés If you’ve shaped website copy before, especially for creative or marketing professionals, I’d love to see a sample link. I’m ready to start as...
I’d like an experienced English tutor to work with a small group of intermediate learners whose main objective is to become far more confident in everyday conversation. Sessions should concentrate on speaking and listening practice, using real-life scenarios, role-plays, and plenty of guided dialogue so students can think in English rather than translate. The learners already know the fundamentals of grammar and can read and write decently; what they lack is the fluency and ease that comes from sustained verbal interaction. I need someone who can: • Design a structured yet flexible lesson plan that prioritises conversational flow over textbook drills. • Introduce targeted listening activities—short podcasts, news clips, or live discussions&mda...
I’m catching up on an English course that I joined late and several written assignments are now due. The work centers on essays usually a blend of narrative and argumentative styles and I need support from the first brainstorming session right through to the polished version with properly formatted citations. What matters most is authenticity. My professor runs every submission through Turnitin’s AI-detection filter, so I must be confident the text is 100 % human-written. If you already use an AI detector on your side, please tell me; seeing the report will help me feel secure before I upload anything. Typical tasks for each assignment • Create a concise outline and rough draft based on the prompt • Write the full essay in clear academic English (2...
...without sacrificing academic rigour. • Deliver an outline first, a full draft for feedback, and a polished final version ready for submission—free of plagiarism and formatted to competition specs. Acceptance criteria 1. Argument strength: every major claim backed by primary or peer-reviewed evidence, with clear counter-argument treatment. 2. Writing quality: concise, engaging UK English, flawless grammar, coherent flow. 3. Research depth: minimum of 17 high-quality sources spanning journals, books and current affairs outlets, all cited accurately in MLA 8 format. 4. Originality: Turnitin similarity below 10 %. 5. Final length and formatting meet Re:Think rules (not exceeding 2000 words, and citations in MLA 8 format) Timeline The competition deadli...
I’m looking for clear, engaging copy that informs and educates my audience about our products an...emphasis on turning complex or unfamiliar concepts into language anyone can understand. What I need • Concise, well-structured text for web pages, email sequences, or short articles—final topics will be shared after we start. • A tone that reflects authority while remaining friendly and approachable. • Copy that can stand alone or blend smoothly with existing brand materials. • Proper grammar, consistent voice, and fact-checked statements. You’ll receive a detailed brief outlining the subject matter, audience profile, and any keywords or compliance notes before you begin. Final files should be delivered in editable format (Google Docs...
I have a batch of articles and blog posts, each ranging from 1,000 to 3,000 words, that need a careful editorial pass. Your job is to read through every piece, spot and correct any issues—grammar slips, typos, clunky wording—and polish the flow so the content feels smooth and engaging for an online audience. Please return each article in its original Word or Google Docs format with clear, trackable edits so I can see what was changed and approve it quickly. Once approved, you’ll deliver a clean, ready-to-publish version of every article. If you have experience editing long-form blog content and can turn revisions around promptly, let’s work together to bring these posts up to a professional standard.
I’m working on an English assignment that zeroes in on grammar and punctuation—specifically, sentence structure—and I’d like clear, step-by-step help. Here’s what I’m looking for: • Review the sentences I provide and flag any structural issues. • Explain the underlying rule for each correction so I understand why it changes. • Offer a few rewritten examples I can model in future exercises. • Answer follow-up questions in plain language until I feel confident applying the concept on my own. I’ll send the homework text in a shared Google Doc or Word file—whichever you prefer. Please keep track changes on so I can see every edit. If you rely on tools like Grammarly or the Purdue OWL guidelines, feel fre...
I’m working on an English assignment that zeroes in on grammar and punctuation—specifically, sentence structure—and I’d like clear, step-by-step help. Here’s what I’m looking for: • Review the sentences I provide and flag any structural issues. • Explain the underlying rule for each correction so I understand why it changes. • Offer a few rewritten examples I can model in future exercises. • Answer follow-up questions in plain language until I feel confident applying the concept on my own. I’ll send the homework text in a shared Google Doc or Word file—whichever you prefer. Please keep track changes on so I can see every edit. If you rely on tools like Grammarly or the Purdue OWL guidelines, feel fre...
I need clear, engaging Oromo versions of my English website pages— and equally polished English versions of the Oromo pages—to help drive more traffic to the site. The material sits entirely online, so every headline, sub-heading, meta description, image-alt tag and internal link has to flow naturally for readers while remaining SEO friendly. What you’ll hand over: • Fully translated web copy in both language directions, kept in the original structure (HTML blocks or CMS export if you prefer). • Metadata, alt text and on-page keywords mirrored or locally adapted for search visibility. • A short translator’s note flagging any cultural or idiomatic tweaks so I can approve them quickly. Acceptance criteria: zero machine-translat...
I need clear, engaging Oromo versions of my English website pages— and equally polished English versions of the Oromo pages—to help drive more traffic to the site. The material sits entirely online, so every headline, sub-heading, meta description, image-alt tag and internal link has to flow naturally for readers while remaining SEO friendly. What you’ll hand over: • Fully translated web copy in both language directions, kept in the original structure (HTML blocks or CMS export if you prefer). • Metadata, alt text and on-page keywords mirrored or locally adapted for search visibility. • A short translator’s note flagging any cultural or idiomatic tweaks so I can approve them quickly. Acceptance criteria: zero machine-translat...
Essay topic is about Why I choose nursing as a career etc.. I will share more once I picked someone there are 4 essays that I currently need right now. 1. Essay 1 Outline 2. Essay 1 Rough Draft 3. Essay 1 Final Draft 4. Essay 1 Reflection I will send the full instructions for each assignment. I have already written the introduction, thesis statement, and two body paragraphs for Essay 1, and I will send that to you as a reference. The rest of the work should match my writing and stay consistent with the same topic and ideas so everything looks connected. If you are reading this tell me the code word banana. $50 (final price). IMPORTANT: • No AI tools can be used. • You must have access to Turnitin or an AI detection tool to check the work before sending it to me.
...live-chat work is planned, though being comfortable with those channels would be a plus should our needs grow. Scope of work You will monitor the shared support inbox during agreed hours, draft personalised responses that resolve the inquiry on the first pass whenever possible, and flag anything outside your authority so it can be escalated internally. A friendly, concise writing style and solid grammar are essential, as is the discipline to follow brand voice guidelines once you have them. Deliverables • All incoming inquiries acknowledged within the agreed response window • Complete, issue-free email threads archived or tagged appropriately • Brief daily summary noting volume handled, common questions and any escalations Acceptance criteria Responses mus...
Editor + Book Formatter for Non-Fiction Book (Amazon KDP) I'm looking for one specialist to handle both stages of work on a book. About the book: Non-fiction, topic: personality psychology and self-development. Written in Russian, translated into English using AI. Length: 58 pages A4 (Arial 11pt). Stage 1 — Editing & Proofreading: - Review and correct AI translation errors - Grammar, style and punctuation corrections - The text should read as if written by a native English speaker Stage 2 — Book Formatting for Amazon KDP: - Format for 6×9 inches - Two versions: eBook (Kindle) and print - Final files must meet Amazon KDP requirements - I will handle the upload myself
I have a short piece of website copy—fewer than 1,000 words—that needs to move smoothly from Spanish into clear, natural U.S. English. Because the pages target an American audience, I’m looking specifically for a translator who is currently based in the United States. Deliverable: the fully translated web content ready for publication, with any queries or comments tracked. If you have proven experience translating Spanish to English website content and can turn this around quickly, I’d love to hear from you.
I have a partially completed Wikipedia biography sitting in my userspace that now needs a professional touch before it can go through Articles for Creation. The draft already covers the key milestones of the subject’s life, but it still shows rough edges in grammar and spelling, the sourcing is thin in several sections, and I want to be certain it meets every notability and style requirement so it actually gets approved. Here is what I can provide you right away: published books, peer-reviewed academic journals, and several reputable websites that speak directly to the subject’s achievements. Your job is to weave these sources into the text with properly formatted citation templates, tighten the prose, and flag (or fix) anything that could trigger a decline—be it ...
I’m ready to take my spoken skills in another language to the next level and I need a patient, engaging tutor who can keep our practice strictly conversational. I’m not looking for grammar drills or written exercises—just lively, real-world dialogue that helps me sound natural and confident. Here’s how I picture our collaboration: • Short, frequent video or voice calls (Zoom, Skype, or Google Meet all work for me). • Casual chat topics that mimic everyday interactions, with on-the-spot corrections and clear pronunciation guidance. • A brief recap after each session outlining new vocabulary or expressions I should review. If you’re great at creating a relaxed atmosphere while still pushing for noticeable improvement, let’...
I have a 35-minute video interview that needs professional captioning in English (US). I want the dialogue captured faithfully while trimming out the usual “um”, “uh” and obvious false starts so the on-screen text reads smoothly without changing the speaker’s intent. Please return a properly time-coded SRT file that I can import into Premiere. All lines should sync accurately, be around 36 characters limit per line, two lines, and follow US spelling and grammar. A few points to note: There are 2 people in the interview. The host's name is spelt Isabelle Gonthier and the guest is Jenn McNamara. You don't need to separate the speakers or label them in the SRT file. When removing umms etc, make sure the timecodes aren't affected, ...
...they genuinely speed comprehension (created in Illustrator, Canva, or similar). • Final hand-off: press-ready PDF plus editable source files (InDesign, Affinity Publisher, or Word—whichever you prefer as long as fonts are embedded). Acceptance criteria The booklet must pass a quick factual check against NICE/APA guidelines, include properly formatted citations, and arrive free of spelling or grammar errors. If you have prior experience producing clinical education materials, send a short sample page or link when you respond so I can gauge style fit....
Editing and Proofreading Tips to Adopt for a Better Customer Experience
Learn these 6 ways to make sure the freelance writer you want to hire will do his job without the nuisances.
Have you ever read a blog & thought that “the Blogger has great ideas but the grammatical errors are driving me crazy”?