Logiciel traduction langue jobs
Nouvel correction ..A discuter... Exigence demander Savoir tavailler avec Le Bureau à distance Google Chrome ...Bureau a distance Connaitre parfaitement Codeigniter Logiciel a disposition pour faire le travail Visual studio code travail directement des fichiers sur serveur et travail local du paquet installation script local Pour le Rendu final Transfert copie en local au paquet installation du script et correction du fichier installation pour son bon fonctionnement Il est inutil de répondre a cette annonce si vous remplissez pas ou accéptez pas les exigences...Merci
We are looking for French native speaker to help us proofread text in French. (Nous recherchons une personne de langue maternelle française pour nous aider à relire des textes en français.) Long-term collaboration for an excellent Freelancer!
Assistant administratif et commercial H/F Freelancer a distance DON'T CONTACT ME IF YOU DON'T SPEAK FRENCH TRAVAIL LONG TERME SALAIRE MENSUEL Dynamique et autonome, vous assisterez l'équipe commerciale Vous serez en charge de l'accueil téléphonique de la clientèle. Vos missions : Vous assisterez les équipes commerciales dans les diverses tâches administ...Actualisation de la base de données, - Gestion des installations, - Gestion des annonces presse et web, ... Le poste à pourvoir nécessite une bonne aisance relationnelle, une bonne organisation, ainsi qu'une maîtrise du pack Microsoft Office. Polyvalence, disponibilité, et réactivité sont les maîtres-mots de ce poste. 8h...
Hello, I'm looking for a new name for a company who design and build packaging equipment. I'm looking for catchy name, simple, elegant with a nice signification. No need to have "pack" or "packaging" into the name. I'm looking for something original. A little bit more about us : we are engineers who built high-en...equipment into packaging industry. Ofcourse, we do B2B. Here is a video of the equipment we currently build : Here is some strong word we like : Motion Perform Metric Logic Solid Inspire Cycle Edge Cadence One more challenge : if the name have a real signification, it need to be bilingual english/french or having a great traduction in french. If you have any question, do not hesitate to contact me :)
Nouvel correction ..A discuter... Exigence demander Savoir tavailler avec Le Bureau à distance Google Chrome ...Bureau a distance Connaitre parfaitement Codeigniter Logiciel a disposition pour faire le travail Visual studio code travail directement des fichiers sur serveur et travail local du paquet installation script local Pour le Rendu final Transfert copie en local au paquet installation du script et correction du fichier installation pour son bon fonctionnement Il est inutil de répondre a cette annonce si vous remplissez pas ou accéptez pas les exigences...Merci
Le bu...futur être ajusté a nos besoins. La mise en page devra être attrayante et en relief. Les différent encadré seront coloré avec titre et pictograme/symbole, voici des exemple de titres: mot du maire, faits saillants, loisirs, vie communautaire, environnement, jeux, espace jeunesse, concours. Le format est de 11x17 (plier en deux) Idéalement le travail devra être fait avec publisher, ou un autre logiciel simple d’utilisation. Vous pouvez voir le bulletin actuel ici: The objective of this contest is to creat a 5 pages template layout, and 5 frame boxes that will later be adjusted to our needs. Each boxes should contain title and logo. We are looking for an apealing magazine like editing. Size is 8x11,5.
Nouvel correction ..A discuter... Exigence demander Savoir tavailler avec Le Bureau à distance Google Chrome ...Bureau a distance Connaitre parfaitement Codeigniter Logiciel a disposition pour faire le travail Visual studio code travail directement des fichiers sur serveur et travail local du paquet installation script local Pour le Rendu final Transfert copie en local au paquet installation du script et correction du fichier installation pour son bon fonctionnement Il est inutil de répondre a cette annonce si vous remplissez pas ou accéptez pas les exigences...Merci!
Assistant administratif et commercial H/F Freelancer a distance DON'T CONTACT ME IF YOU DON'T SPEAK FRENCH TRAVAIL LONG TERME SALAIRE MENSUEL Dynamique et autonome, vous assisterez l'équipe commerciale Vous serez en charge de l'accueil téléphonique de la clientèle. Vos missions : Vous assisterez les équipes commerciales dans les diverses tâches administrati...Actualisation de la base de données, - Gestion des installations, - Gestion des annonces presse et web, ... Le poste à pourvoir nécessite une bonne aisance relationnelle, une bonne organisation, ainsi qu'une maîtrise du pack Microsoft Office. Polyvalence, disponibilité, et réactivité sont les maîtres-mots de ce ...
web-script -- 6 Nouvel correction ..A discuter... Exigence demander Savoir tavailler avec Le Bureau à distance Google Chrome ...Bureau a distance Connaitre parfaitement Codeigniter Logiciel a disposition pour faire le travail Visual studio code travail directement des fichiers sur serveur et travail local du paquet installation script local Pour le Rendu final Transfert copie en local au paquet installation du script et correction du fichier installation pour son bon fonctionnement Très bonne connaissance javascipt/jquery, demmander Il est inutil de répondre a cette annonce si vous remplissez pas ou accéptez pas les exigences...Merci!
I produced a 27 screencast lessons project with italian audio. I need to traduce all the project (about 10 hour lessons) into English audio. Otherwise it could be interesting have a bid for subtitling it in English (so audio would remain in Italian, but with English subtitle).
We are building up a new travel agency, based in Scandinavia. This travel agency is a new company built from two recognised co...agency, but we provide good product and good service. We want a short, international name on our company. We want to have the possibility on sub-branding our company and our divisions, like CCC sport, CCC golf, CCC business travel. We want something current, something elegance, something that has marketing value and good options to grow and good marketing options. Some beautiful words from any langue (greek, latin, italian, french, english for example) is an option... something that you might connect with travel, the industry, the world, cities, culture or what ever. Something that sounds nice, does not have a negative meaning, and something that so...
Je souhaite traduire mon CV en anglais I need to translate my french CV in english
The translator is distinguished by his ability to get a job, or to practice his own work by opening his own translation office, and he can also practice self-employment and work remotely, as there are many job prospects he enjoys The experience of a translator depends largely on the extent of culture, knowledge and practice. The more the translator practices his profession, the more his experience expands. A translator can translate all kinds of content and texts or specialize in translating a specific scientific field
...of a folder in the Sharepoint with specific fields - Escalation of the URL or access path to Twimm 2. Updating a site (customer account): - Updated Sharepoint folder - Updated URL on Twimm Thank you //////////////////////////////////////////////////// Bonjour, Nous avons changé notre logiciel métier pour passer sur un logiciel Saas. Nous utilisons beaucoup de fichiers, qui sont stockés sur un dossier Sharepoint. A ce jour, notre nouveau logiciel Twimm n'a pas de lien avec notre Sharepoint. De ce fait, nous souhaitons avec un dossier Sharepoint par site d'intervention. Twimm a une API ouverte (). 2 automatisations à créer : 1. Création d'un nouveau site : - Cr&...
I got 2 page, for translate but it does not need translation translators signature, seal, its just a simple traduction. can you give me a price for these simple translations Spanish to english ? 100% manual and professional translation, not google/ machine translation (signature, and seal is not needed)
Hi Sapna D., logiciel that automatically takes and makes appointments for bls spain visa
Please translate this 4 pages document into Spanish
...conservation conseillé : maximum 18°C - Ne pas mettre au réfrigérateur Déguster à température ambiante Produit sujet à dessiccation Tableaux Valeurs nutritionnelles Valeurs nutritionnelles pour 100 g valeur énergétique (kJ) kJ / 100 g valeur énergétique (kcal) kcal / 100 g matières grasses g / 100 g acides gras saturés g / 100 g glucides g / 100 g sucres g / 100 g protéines g / 100 g sel g / 100 g Traduction en anglais sur les mentions obligatoires Idée : arbre avec un ou deux cochons au pied. L’ensemble dessiner de couleur noir. Le tronc est ouvert avec la saucisse sèche apparente qui fait office de tronc. Des logos qui mettent l'accent sur les ...
website content translated from English to French. Looking for a native french speaker with English knowledge to paraphrase 60 pages of the content. The Document consists of English and French text side by side....and sleek. Once agreed, Google Drive (Doc) will be provided to comment on the text. Contenu du site traduit de l'anglais vers le français. Recherche un locuteur natif français avec des connaissances en anglais pour paraphraser 60 pages du contenu. Le Document se compose de textes anglais et français côte à côte. Seul le texte français sera corrigé. Niveau avancé de français avec langue maternelle maternelle encore nécessaire. Le texte doit être élégant et épur&eac...
I need a community manager to grow our Facebook audience. Nos pages Facebook sont en Francais donc important de maitriser la langue. Projet long terme
I have a movie (1h 27min). Some parts have the srt yet, I need one people who konw english very well, able to make a .srt file. He or she have to check the english in the other parts already write.
I need traduction for a document one page, from Spanish to English language. The freelance should know English native and speak Spanish, understand this language as well. No Google Traductor. Thanks!
Bonjour, Je souhaiterais donner un nouvel impulse à notre présentation powerpoint basée sur notre site internet. Maximum 15 dispositives Carte blanche pour la présentation. Seule contrainte est de ne pas modifier le logo La présentation doit inclure les visuels mais pas forcement des textes si la langue n est pas maitrisée
hi i am hamza i am arabic of origin is moroccan of nation i am competent to do the translation
Bonjour Nous recrutons un•e Community Manager - Langue Française impérative - expérience de 3 ans minimum exigée - création graphique pour les post
I'm looking for native German speakers for a dictation job. It's a simple task, you simply need to read 500 sentences (In your native langue, not in English) clearly to a phone app. These recordings will be used to train speech recognition software. Your voice will not be used directly for any other purpose, simply to train an AI like the iPhone's Siri
I'm looking for Austrians for a dictation job. It's a simple task, you simply need to read 500 sentences (In your native langue, not in english) clearly to a phone app. These recordings will be used to train speech recognition software. Your voice will not be used directly for any other purpose, simply to train an AI like the iPhone's Siri
I have an ERP System Project (Advance Accounting System), the system will include the following modules and more. - Accounting. - Sales - Purchase - Inventory - CRM - Projects and Contracts Management - Assets Management - Reporting and Advance Analysis - Contacts - POS the project can expand a... - Sales - Purchase - Inventory - CRM - Projects and Contracts Management - Assets Management - Reporting and Advance Analysis - Contacts - POS the project can expand and will take a long time. if the first phase of the project goes well, the ability to haire the developer and create a big team is considered. the applicant shall have an advanced experience in CSS or more advanced programming langue, also any previous projects in ERP or Accounting systems will be an advantage. Best rega...
Hello, I manage a sell website and I need a marketing assistant to reply to potential buyer. For this job, we need to have a great internet connexion, a computer, and to be able to use google traduction + speak english well. Please have time to work well. And you are paid by sale. Send me a message for more information.
...each category will have each record can have many options in each category the i want to decide what will be the default in the ui filter (most of them will be all but not all of them the results will be shown by descending id number (the id will not be shown) an easy method to change and update the database itself (maybe csv ) can you explain it in different words , in a professional langue (my husband understands) so i can see that you really understood the requirements and have the list of what to do then i can explain and you will make a summery to put all the points on a todo list i didnt record that it should show results be in the order of the id so now if you understand you can make a summery
Hi <font style="vertical-align: inherit;"><font style="vertical-align: inherit;"> Désourcer la traduction </font></font>, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
...JavaScript, Conception UML, Logiciel de Forum En voir plus : installer java script joomla, wallpaper site script, perl script ftp file, vshare script, script myspace musik, script php flash formulaire, script php importer les contact yahoo, script formulaire multiple email, extraire des informations des pages web script php, script php formulaire evaluation, php shopping cart script visa, formulaire demande emploi, les demande de travaux free lance, les lincoln ne, cherche results de les, cherche results de les examine , bls visa service for spain, bls spain visa appointment, bls spain visa nyc Competenze: PHP, HTML, JavaScript, Progettazione Siti Web, MySQL Vedi altro: script pour conversion swf jpg, script pour convert flv, jqgrid script pour mysql, logiciel pour telec...
Hi Freelancers ! I'm looking for someone that is very solid in React.js that could integrate a language switcher and an english traduction of my french website. The live version ( as demo version ) is hosted on vercel and I use GitHub/GitDesktop to push changes and deploy it from vercel then. As the creator of the website, I can provide some informaiton but i'm not a React expert. I'm also the traductor, that is going to translate the actual french website for the new english version you will integrate/create. I need the langage switcher to be clean, slick and responsive for the desktop and mobile version. Language choises : French (Default) and English (Sub) There could be language flags only as design or text/buttons. I don't really mind. Regards,
translations into French, English and Spanish
New them of Delivery Time friday 7 junary 2022 Website must be 100% working and professional Langue: french We must be 100% satisfied If you don't respect delivery Time you will refund us
...des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni découpage, ni prise en compte de la vitesse de lecture, ni création de glossaire. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres anglais par du français, selon certaines règles basiques de sous-titrage que je vous communiquerai. De préférence, une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget ...
...que 15 mins par jours et les champs ne s'affichents pas que lorsque le site est en ligne ( je peux pas rester 24h devant le pc ) je cherche un script qui fait la tache par exemple (alerte + auto saisie des informations dans le formulaire + auto saisie recaptcha ) c'est tout vous pouvez voir le model du formulaire sur le site : [login to view URL] Compétences : PHP, JavaScript, Conception UML, Logiciel de Forum En voir plus : installer java script joomla, wallpaper site script, perl script ftp file, vshare script, script myspace musik, script php flash formulaire, script php importer les contact yahoo, script formulaire multiple email, extraire des informations des pages web script php, script php formulaire evaluation, php shopping cart script visa, formulaire...
I need someone to traslate a video and add subtitles My english is not so good at listening so I need someone to listen and traslate the video it would be great If you can also edit the video and add subtitles
461 / 5000 Résultats de traduction DASHBOARD (Advanced statistics, PDF export) CRM (Account, Contacts) SALES (Purchase order and receipt, Invoices, Reports) PURCHASES (Quote, Order, Invoices, Credit Notes, Delivery slip) CATALOG (Products, categories) STORES (Point of sale management, floor) STOCKS (Movement, Inventory, Reports) HR (Employees, Leave, Attendance, Internal Notes, Pie, Reports) USERS (Role management, user) CONFIGURATION (Display, Options, parameters)
Hello, my companion is launching her earring shop called (the small earring) (in French "Les p'tites boucles"). We would like your to make use of your creativity for the logo of this online store we thought a simple logo in pastel colors thank you in advance. Sorry for the English traduction Kevin and Justine
Création d'un logiciel permettant aux agences immobilières internationales Compétences : Architecture
I have a small file I need English to Japanese langue translation asap.
...attachment Some détails need to be changed. Please look the attachment, you'll see a fake card with numbers in red circle Here the details : 1) Please remove "Wolf Creator", and include my logo instead (look attachment, you can try 2 versions) 2) Please Remove "FORMULE PREMIUM" and write "CARTE CADEAU" instead 3) Please change the 16 digits by those : 3399 6393 9669 3693 4) Please remove "Logiciel" and "12/20" and replace it by "OFFRE À DURÉE LIMITÉE" ====> IMPORTANT : I need the card in 3D please ====> IMPORTANT : use fonts like Lato or Open sans ====> IMPORTANT : You can try a black card, but feel free to make a proposal with a purple gradient card Here's my sa...
Bonjour, Pour mon entreprise spécialisée dans le developpement web et DevOps, j'ai besoin d'un logo. L'entreprise s'appelle : RBF Consulting Je voudrais un logo "geek", orienté sur les developpeurs, et fun, inspiré de la pop culture :)
PLEASE READ : Please read the description carefully and bid only if you are able to do the job. You must have already developed this kind of proje...have a notion of priority and deadlines. Overdue tasks must be highlighter in red for example. In order to facilitate the work and go faster, we can imagine starting from an open-source solution like There will be no design to integrate. Here is an example of an application similar to what we want. But need only features mentionned below. Can you give us an estimate of this development and give us the timeframe. Also want to know which language and tech will you use to build this software ? Tell us if you will use a framework ? Check Thank you.
Hello, I need a little project in python and in other langage for my client. This program start with exe, Need for Admin can create account for client can connect. need for can be login with nickname and password. When enter need for have menu: - Logs - Builder - Sorter - Telegram - Settings - Contacts Need for can connect only in 1 time, cant connect in 2 computer differents with same account. Write me in private for more details