Cómo ganar más proyectos
Comparto contigo algunos puntos importantes para aumentar tu caudal de trabajo.
Hello there, Translate the "Software review of PTC" file into the following languages: Traditional Chinese Japanese European Spanish Portuguese (Brazil) Thank you!
Your job will be to check our website's existing FRENCH page and duplicate it into English and Spanish under Elementor / WordPress website. Upload pdf content + copy paste translation (ready to use under word doc) + duplicate image thumbnails. Total 2 main pages (ENG and SPANISH) + 60 sub-pages (same template for all 60 sub-pages only picture and title change). Extremely clear brief is available and content with file names ready to use. IF NO EXPERT IN ELEMENTOR / WORDPRESS please do not bid
We are looking for a native and professional Spanish translator to translate English Documents into Spanish. Also looking for an experienced translator only who can provide the best quality Spanish translations. Total word count: 1000 please bid as your own offer. Google or software works are not allowed. Looking for 100% human and accurate translation only. The translations should be meaningful and flawless.
I have a chat bot ready for working. It's a bot which help to lear Spanish for people who speak Russian. I would like to do the same bot in Ukraniane. I need a peson who will help with administration and who is able to do the Ukraniane version.
We support individuals, practice groups, and meditation communities around the world in learning to live with awareness, compassion, and wisdom. Grounded in the United States lineage we are needing someone that can speak spanish and chinese would be a great benefit but mainly spanish. Our online and in-person programs are accessible to people of all cultures and faiths, and support a lifelong path toward the application of these principles in everyday life.
Need native Spanish to translate some document
I have project need to translate by native translator. Please bid only native translators
Hello, I am looking for someone for a long term project (5-10 hours weekly for several months). Please only apply if you are a native speaker (or close to it)- also, if you only want to do this one file and are not interested in more- please don't apply. I have some automatically generated content (gt translate from content in English). I need someone to proofread it and edit it, removing all the errors while doing so, but also fixing other issues, making the text more readable/nicer, fixing translation errors and so on. If something doesn't make sense, I would want you to edit it (based on the context) so it would make sense. The goal is to have the final text (after you do your part) look like a native speaker wrote it (so that a random reader wouldn't look at the text...
Voiceover artist Spanish voiceover artist required. Professional native speaker for the language: Spanish required to voiceover an animated project which has already been completed in English. The script is 600 words and will be provided in Spanish.
I need a webpage I’m a house cleaner and I would love to get more busyness I have an idea of what I want just need someone who can communicate bilingual (Spanish)
We require translations for a animated project that is already complete in English. We require the script to be translated in to the following languages from the English master. - Spanish - Italian - French - German The translations need to be supplied in a column format so that the translations sit side by side in boxes in order to allow our animators to easily match the English columns to the translated script. The master English script is 600 words. So we will require 4 different documents, 1 document for each language. Project urgency: immediate
We require translations for a animated project that is already complete in English. We require the script to be translated in to the following languages from the English master. - Spanish - Italian - French - German The translations need to be supplied in a column format so that the translations sit side by side in boxes in order to allow our animators to easily match the English columns to the translated script. The master English script is 600 words. So we will require 4 different documents, 1 document for each language. Project urgency: immediate
We require translations for a animated project that is already complete in English. We require the script to be translated in to the following languages from the English master. - Spanish - Italian - French - German The translations need to be supplied in a column format so that the translations sit side by side in boxes in order to allow our animators to easily match the English columns to the translated script. The master English script is 600 words. So we will require 4 different documents, 1 document for each language. Project urgency: immediate
We require translations for a animated project that is already complete in English. We require the script to be translated in to the following languages from the English master. - Spanish - Italian - French - German The translations need to be supplied in a column format so that the translations sit side by side in boxes in order to allow our animators to easily match the English columns to the translated script. The master English script is 600 words. So we will require 4 different documents, 1 document for each language. Project urgency: immediate
i need several spanish translators for translating my romance story book.
We want to a logo for “Dadito”. “Dadito” will be a mexican youtube channel and webpage about boardgames news, and maybe later, a boardgame store. In Spanish dadito mean little dice. We are looking for something minimalist and elegant. We don´t have any color yet. We don´t have any font, but we really love Futura font. For the moment we are using this on social media, but we are looking for something more elegant. I add more details on the document attached.
Hello, We agreed with Emilio Y. for a translation from English to Spanish. there are around 4255 words * $0.025/word. So total price would be $110 USD. we we'll provide the translation within 2 days from now. Thanks!
About translation from Arabic to English or Spanish
Please Sign Up or Login to see details.
We would need a copy writing in Spanish language for our business website- translation from EN to ES.
...Key Requirements • Mystery Shoppers should have some disposable income to make purchases upfront. • Mystery Shoppers should be able to complete purchases with a short 1-week timeline. • Attention to detail and strong reading comprehension is a must. • English or Spanish speaker • Residing in Spain Please follow the steps below on how to apply for the project: 1. Visit the Appen website using the link below: 2. Choose English (Spain) or Spanish (Spain) as your primary language. 3. Complete the Registration page and click the Submit Application button to create your account 4. Once your account has been created, click the 'All Projects' Tab and 'Continue' to complete your profile and unlock more projects
*****Mandatory requiriment: The professional must be a native speaker of the French language. If you are not a native speaker please do nto answer this project. Translate ebooks from Spanish to French. Approximately 500 pages. Despite the number of pages, the text font is Calibri 20 and has many images.
My website is 90% completed and needs updates. It was built with a template and on WordPress. I would like it to be more user friendly and I need to add some links as well. Would like English and Spanish speaking.
need customer service position speak fluently Spanish and good English.
Here's the link to the video:
...write. We focus on SEO optimized website texts in German, English and Spanish. Actually, we are looking for a team player who is reliable, organized and works in a structured way. You will be responsible for various tasks such as supporting day-to-day marketing operations, administrative tasks and writing website texts. You will help their business gain more brand awareness and exposure across all digital platforms. *You must be willing to learn and I prefer a long-term commitment.* ***Weekly Responsibilities:*** - Writing English texts for LinkedIn and Facebook three times a week - Administrative tasks such as copying content from one platform to another - Creation of texts for different topics (can be done in Spanish) - Sending proposals to clients - collection o...
Hello, I am looking for someone for a long term project (5-10 hours weekly for several months). Please only apply if you are a native speaker (or close to it)- also, if you only want to do this one file and are not interested in more- please don't apply. I have some automatically generated content (gt translate from content in English). I need someone to proofread it and edit it, removing all the errors while doing so, but also fixing other issues, making the text more readable/nicer, fixing translation errors and so on. If something doesn't make sense, I would want you to edit it (based on the context) so it would make sense. The goal is to have the final text (after you do your part) look like a native speaker wrote it (so that a random reader wouldn't look at the text...
Looking for translators for documents, marketing assets, etc. from english to the following languages: Languages: German, Ukranian, Russian, Spanish, Hungarian, Kazakh, Romanian, Italian, Afrikaans
Hi i need someone fluent in Spanish l . Il send you pics in real time of some grammar questions and just give me the correct response job length 2hr and will have to be done on short notice on Saturday august 5th during the hours of 10am to 9pm Pacific Daylight Time. Thanks easy high money
Quick Question, What is 1+5=? Hello Freelancer! Our growing digital agency is looking for an amazing new member to add to the team. We require an individual who is a self-starter, learns quickly and can help us delegate tasks to our nimble team. Qualifications, -Project Management skills; Level of Proficiency -Detail-oriented with excellent follow-through skills. -Proficiency in Google Suite -Proficiency in research & reporting -Ability to take initiative, prioritize and manage multiple tasks simultaneously to meet client expectations and deadlines across multiple projects; -Advanced proficiency EXCELLENT English writing skills -Effective Use of Trello, Asana, ClickUp Monday or Task Management Systems Responsibilities, Report to marketing director: -Make sure all tasks are mov...
I need a translation of an attached text in Spanish
Experience with React.js (Must be able to understand routing, API consumption, hooks, custom hooks, components) Node.js ( Must have experience with Express and understand how to build a REST API, authentication (JWT), middleware, file management) Relational Databases (MySQL is a must and understanding basic concepts of database management is bas...how to build a REST API, authentication (JWT), middleware, file management) Relational Databases (MySQL is a must and understanding basic concepts of database management is basic: Foreign Keys, Data standardization, constraints, triggers, stored procedures) CSS Git (This is a must and its required that you work on your own branch, and commit your work properly with proper messages) Knowledge of Spanish language preferred. Living in Mexico ...
Task that will require only simple adjustments like moving text, modifying the size of a packaging box, changing colors etc, the packa...will require only simple adjustments like moving text, modifying the size of a packaging box, changing colors etc, the packaging is already designed. We going to provide the file with illustrator in curves so you can do the adjustments we require based on a video and graphic instructions which are very easy to understand so the file can be ready for printing. We speak English and Spanish, but if you speak Spanish that is a very important plus for us because all the text content of the packaging will be in that language. Looking for the best and less costly alternative considering that this is a simple task that anybody knowing Illustrator c...
Hello, I am looking for an agency that will human translate my software interface into the following languages - Arabic - Danish - Dutch - French - German - Greek - Italian - Japanese - Korean - Malay - Norwegian - Polish - Portuguese - Romanian - Spanish If you can only do some of those languages, please bid accordingly. The software file that needs to be translated is attached. It's a JSON file. On the left side is the English text. You have to put the other language text next to it between the quotes. I should receive the JSON file with English and the other language. Welcome to bid for multiple or one of the languages. Thanks
Collect data from restaurant platform, Search "Spanish" and those result %E8%A5%BF%E7%8F%AD%E7%89%99%E8%8F%9C Saerch "西餐廳" and those result %E8%A5%BF%E9%A4%90%E5%BB%B3 Search "French" and those result %E6%B3%95%E5%9C%8B%E8%8F%9C data points: Restaurant Name, Address, District, Email address, Telephone #1, Telephone #2 (if any), Telephone #3, & build an excel of the above data. Each Search with 50 entries (Row of data) We need that by End of this Sunday NOTE: it is a Traditional Chinese website, so if you familiar with Chineses would be better Welcome to use crawler software if you able to.
Native Spanish speakers who can read, write and comprehend the paragraphs. The task is to review various contents which could be text content based on guidelines and write the same with the help of a stylus on the android tablet. Note: A person interested in this project should have an Android Tablet or a smartphone with Stylus. Purpose of the task: The purpose of the task is to collect digital handwritten text samples, composed of multiple lines. We will use those samples to train machine learning models to read text. Once the task starts, you will see a text at the top of the screen. You have to replicate the text exactly the same using the stylus and then tap the "next" button to send the work. Depending on the task, the app will only permit writing with a stylus. T...
...included a user-friendly, attractive-looking draft English website built up in WORDPRESS meliorating pictures and videos issued by the Client. Once completed, for comments and approvals the draft website would be presented in two meetings sharing WORDPRESS screens through online meetings held through ZOOM, TEAM, or similar. Available information consists of: a) For posts, pictures and texts (Spanish) in POWERPOINT slides b) Logo b) Four short YOUTUBE videos. c) Categories and keywords. d) List of PLUGINS. ...
is looking for talented writers from Spanish, marketers, and writers to help us spread the word on our documents files Spanish writing
*****Mandatory requiriment: The professional must be a native speaker of the French language. If you are not a native speaker please do nto answer this project. Translate ebooks from Spanish to French. Approximately 500 pages. Despite the number of pages, the text font is Calibri 20 and has many images.
Need a native Spanish translator for our long term project from English to Spanish.
I need someone to transcribe and make captions of a 28.30 minutes video in Spanish language and deliver in .SCC needs to be delivered to day and put the word" Captions" to be considered.
We have a series of educational activities/lessons for young students that need to be translated into Spanish for the US audience. Each document is between 2000 and 3000 words. The content is related to health and drug prevention, but it is not highly technical in nature, as it was written for young children, ages 6-12. We're looking for professional, skilled translators who are able to produce a high-quality translation and who hopefully have experience writing educational content for children. In terms of format, we'll provide you with side-by-side Word documents, where you'll insert the translation, and the original PDF/PPT files for reference. To ensure consistency throughout your translation, the translator must use a CAT tool, preferably Trados. We're p...
Hi, I am looking for someone who is expert in translating English-Spanish, Spanish-English. The strong candidate needs to be ready to work remotely for about 1-2 hours per month. And will be paid $30-$50 depend on his qualification. This job includes the long-term position for the confident and skillful candidate. Start your proposal with the word "fox" so that I don't ignore it. Candidates from Argentina, Mexico, Colombia are most prefered but the others are ok.
configure google add, analitycs, adsense, for spanish site. The public profile is people over 30 years old, in Santiago de Chile
Need some awesome help...30 hours per week but will grow for the right person: 1) Client Contact 2) Admin Support 3) Business Development through linked in and email 4) Help with social media and presentations Need to have good english written and spoken, Spanish would also be great but not essential
I need someone to transcribe and make captions of a 28.30 minutes video in Spanish language and deliver in .SCC needs to be delivered to day and put the word" Captions" to be considered.
Please translate this video on poverty for me (using .srt files) into English subtitles. Total video time is 11:23 mins. Priority will be given to candidates that verify their English/Spanish skills by messaging me a link to a video showing a short ~1 min translation of either of these videos. When hired, please send me the finished .srt text files so I can proofread them and give you feedback, then send the final .srt along with the full video with the subtitle baked in. (11:23)
Please translate this video on poverty for me (using .srt files) into English subtitles. Total video time is 25:28 mins. Priority will be given to candidates that verify their English/Spanish skills by messaging me a link to a video showing a short ~1 min translation of either of these videos. When hired, please send me the finished .srt text files so I can proofread them and give you feedback, then send the final .srt along with the full video with the subtitle baked in. (25:28)
Please translate these short videos on poverty for me (using .srt files) into English subtitles. Total video time is about 15 mins. Priority will be given to candidates that verify their English/Spanish skills by messaging me a link to a video showing a short ~1 min translation of either of these videos. When hired, please send me the finished .srt text files so I can proofread them and give you feedback, then send the final .srt along with the full video with the subtitle baked in. 1) 1:59 2) 2:05 3) 1:27 4) 4:20 5) 1:30
Comparto contigo algunos puntos importantes para aumentar tu caudal de trabajo.