|Thai to English 130 words
||Looking for a native Thai translator to translate 130 words from Thai to English. Need high quality human translation only. software translations are not allowed.
Need this to be done ASAP
||Translation, English (UK), Thai
||Oct 4, 2015
|Translating small piece from ENG to THAI
||I'm looking for a person willing to translate small piece written in English (approx 3000 characters) into Thai language. Doesn't have to be word-for-word translation but must preserve the sense and logic of the original.
||Copywriting, Translation, English (UK), Thai, English (US)
||Oct 1, 2015
||Oct 1, 2015Ends - 5d 12h
|Translation from Japanese to Thai (Long term job, related to software, Application)
||-We are looking for a translator from Japanese to Thai
-The contents to translate relates to software, app
-The software is originally Japanese and necessary to translate to other languages.
- The translation job happens randomly and for long term so we would like to have a long term relation with you
-I would like you to submit the quotation for one word!
-I would like to work with the ...
||Translation, Japanese, Thai
||Sep 29, 2015
||Sep 29, 2015Ends - 3d 12h
|English to Thai (Fall 2015) (Updated)
||Source Language: English
Target Language: Thai
Word Count: 17 strings, 66 words
Budget: $0.03 - $0.04 USD per word
Word count and the file attachment has been updated. Please check them to avoid confusion.
Cybo.com is a global online business directory. We are looking for a native Thai speaker who can translate and localize our English website and mobile app. Only human translations are...
||Translation, Thai, English (US)
||Sep 28, 2015
||Sep 28, 2015Ends - 2d 14h
|Translators required - Thai
||We are looking for talented professional translators for regular cooperation. You must hold a degree in Translation, Languages, or a specific discipline (e.g. Life sciences, Finance, etc) and have at least 3 years experience in your domain. Excellent language and translation skills, and a good writing style with accurate spelling and grammar are a must.
You must be a CAT tools user and competent...
||Translation, Proofreading, Editing, Thai
||Jul 24, 2015
||Jul 24, 2015Ends - 3d 3h