Editing and Proofreading Tips to Adopt for a Better Customer Experience
We need a mobile app tester for an Ola-like app and admin panel under development. The tester should be good at English as he/she will have to point out grammatical mistakes in the app and admin panel content as well. I want to hire someone on a monthly basis for which I have a budget of INR 5000 per month. Each time the developer shares an update, he/she will have to test it and update the bugs in Trello. He will also have to communicate and coordinate with the developer whenever required. Here my expectation will be that once an update is shared, the testing needs to be completed as soon as possible.
New freelancer only from USA,UK, AUS and CA! I have a small business letter which is 200-300 words long and need to check the Grammar, Tenses,Punctuation,Idioms,Errors,Improve flow and readability,Syntax Problems,Fix Awkward Sentences, plagiarism. If you are a proficient native editor from English speaking country then place your bid quickly. Thanks!
This audit is being conducted to assess if the staff on site is following the rules and regulations and are monitoring test takers to ensure there is no cheating going on. This is a great opportunity to help improve standardized test administration.
We are looking to establish a motto for our professional association and would like the English phrase translated correctly into Latin. The phrase we would like to translate is "First to Know"
About The company The company is a fast growing knowledge research firm headquartered in London with teams globally across Americas, Eastern Europe, Turkey Middle East, and Asia. Our clients include many of the largest Tier 1 global investment banks, private equity funds, hedge funds, corporates and consultancies. They are leading decision makers at these firms, and turn to The company where they don’t have the knowledge or information to move forward on strategic and investment decisions. We bring commercial acumen, and a whatever-it-takes approach to every project to truly understand our clients’ questions and find the precise in-industry senior Experts who can offer them valuable insights. These Experts are often current or previous, leading C-suite level Executives in multi...
The required job: - To prepare questions for gre verbal reasoning, toefl and ielts reading.( 10 sets for each section with 20 questions per set) -To prepare writing samples for toefl, gre and ielts (10 for each section)
Hi, I have a 34000 word manuscript on property investing that needs- - A chapter structure and table of contents. -Suggested edits to improve the writing style/flow of your content where necessary. Whether you choose to accept or reject any of these suggestions is ultimately up to you of course. Line-by-line corrections to any grammar/typo issues. I would also like you to be creative and add additional wording where needed. Ideally having a good background in economics would help.
We're currently need to work hand in hand with some native Arabic, Arabian language speaker to handle an on going project due to the intensity of the work. translator is required to translate magazines, web pages for an online blog. These translation project need a human translation specialist to handle so that results will be effective and the native speaker who do not understand English can have access to the full information in their language. Take note, that google translation is highly prohibited to carry out the project And no translator under age(18) should place bids, translator should have at least 1 year of translating experience. Thank you
I have a document here that need to be proofread from Slovene to English . The documents are confidential. So I cannot post it publicly. If you reply, and your profile shows you can handle the job, I will request a quote from you in the messenger and I will also send the documents. Thank you.
We are making a tourist site in Telugu. There are still phrases that have not been translated before. We need help translating these phrases from English to Telugu. The work will be no more than 1000-1500 words
A proofreader with some proofreading and editing experience is needed
Hello, I need a translation for one website which has 2450 words. From English to Lithuanian language. The website is related to Forex, so there are terms related to Forex. Terms should be translated to the way how Lithuanian people are using. Because we are going into the Lithuanian market, we will need more translations in close future. We can continue to work together if both sides will be pleased. Waiting for your offers for 2450 words. Thank you.
We are looking for an English-Italian translator to translate and localize our website wording. We sorted out the website files and divide them into different parts, and make the corresponding payments. The translation files contain 20k words approximately. Qualifications: 1. Experienced translator with at least a BA degree. 2. Available in August. 3. Please inform me of your translating rate. Looking forward to cooperating with you!
Imagine you are an intern at a large publishing house. You have been assigned to work with an author writing a book on various personality theories. The author has tasked you with preparing an outline for a chapter on the psychoanalytic and psychosocial social theories of personality. This assignment allows you to demonstrate how effectively you can compare and contrast psychoanalytic and psychosocial theories of personality. Following the outline format from the files, create a 525- to 700-word outline. Delete all the parts on your Outline Format in red and fill in with your own words. This is not to be written as an essay. It is an outline. So, follow the format. Prepare your outline according to the hypothetical scenario above as if you are an intern at a large publishing house........
I have report wrote in English i need someone to check the grammar and sentences
Healthcare company based in Spain, requires educational videos to be transcribed. You should have a high professional English level. Only Professionals familiar with Medical terms will be accepted. Experience in transcribing as well as subtitle /encoding is a requirement. No google transcription is accepted Visit the link below to learn more about us and see the type of videos that need to be transcribed:
Hello, I am a relationship coach and I need a person who would help me to manage a Facebook group (part time). Job includes making posts once every 2 days (picture + text; using examples as well as own creativity), interacting with people who leave comments on those posts and the main work is private messaging people who join the group back and forth using the script in order for them to schedule a free call with me (+following up on them). Following the script is 80% of texting, 20% is improvising based on their responses. It needs to be done between 10 PM - 4 AM UTC time 6 days a week because clients are from the US so that time is evening for them.
Привіт, ми — агентство цифрового маркетинга. Наш відділ контенту шукає копірайтера зі знанням англійської мови. В цей нелегкий час продовжуємо працювати та підтримувати економіку нашої Країни! Формат роботи — віддалений. Вимоги: Англійська мова на рівні Upper-intermediate та вище. Досвід роботи у гемблінгу (крипта, IT, фінтех) Вмієш і любиш працювати в команді на загальний крутий результат. Що надає компанія: Свободу прийняття рішень та можливість для реалізації своїх ідей. Високий та стабільний рівень заробітної плати (обговорюється після перегляду портфоліо). Оплата відрядна. Робочий графік від 6 годин, фултайм (без можливості поєднувати з іншою роботою).