APP Translation -- 1849 words in English to Finnish
Our company selling some iPhone/iPad applications on the iTunes Apple Store, now we need the APP translate to Finnish.
Total 1570 words in English.
Requirements:
[login to view URL] Russian translator required
[login to view URL] translating " [login to view URL] " and " [login to view URL] ",We hope you use the following format :
"hello" = "??????";(Please keep all the punctuation,especially semicolon ";")
[login to view URL] like %@,%d,%f are placeholders, they don't need to be translated. you can change the order of placeholders, but be sure NOT change the number of placeholders
[login to view URL] may ask you for modifying some expressions, for example, the "Open Link in Background Tab" is too long ,as it is a menu item, it should be translated shorter
Notes:
1. Please let us know what translations you can do and what the cost is in your bid.
2. We will NOT accept any automated translations for our project, machine translations will be disapproved and project will be terminated.
3. Please translate the flowing text for us to show your skills and quality , and send the translated text to me via PMB:
“Browser”, ”Downloads”, ”Videos”, ”Playlists”, ”Settings”
I'm a native Finnish speaker. I have completed a large number of English/Finnish translations on various topics, including some app translations. You can see the reviews of my earlier projects here at Freelancer if you need evidence that I am a skilled translator.
The system doesn't allow me to initiate private message communication at this stage, so I'll include the translation samples below:
Browser = Selain
Downloads = Lataukset
Videos = Videot
Playlists = Soittolistat
Settings = Asetukset
$95 USD in 3 days
5.0 (36 reviews)
5.4
5.4
12 freelancers are bidding on average $96 USD for this job
Hello,
We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations.
We are very interested in this project. Our NATIVE Finnish translator could help you with it.
I have checked the files and there are 1868 words, so our offer is 61usd.
Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job.
We can also translate a little text for FREE in order to check our quality before starting working.
Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down.
Thank you,
Best Regards,
Isra
Hi,
We are a team of native linguists and professionals.
Everything is done by Native Speakers only, the price includes proofreading as well… we always assign 2 Linguists on one file.
Regards
BRD
Hello Sir,
My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native and experienced FINNISH translator.
I can assure you of perfection in my work and the work will be of high accuracy. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. eagerly waiting for your response.
Regards
Hi!
I'm a native Finnish freelance translator with over 2 years of experience in gaming and app translation. I work fast and diligently and I use professional translation tools like SDL Trados Studio 2014 to ensure quality.
I'm easy to work with and I will happily revise any of my translations if needed. I'm ready to start whenever today or tomorrow. (I won't be available between 19th-23rd June). Please let me know if you have any further questions!
The translated text as requested:
“Browser”, ”Downloads”, ”Videos”, ”Playlists”, ”Settings” = "Selain", "Lataukset", "Videot", "Soittolistat", "Asetukset"
Best regards,
Esa / Alopexlagopus
hi, honestly saying i am not native finnish speaker, but i have lived in Finland quite long time, my finnish language skill is also very good. If needed native finnish people are available to help. I think i can do this translation, please start PM if interested, thanks. // the translation of those words you asked are: Verkkoselain, Lataukset, Videot, Soittolista, Asetukset
I have three years experience of doing translations (English-Finnish)
and I am native Finnish speaker.
I will do translations in time and with care.
“Browser” "selain"
”Downloads” "asennukset"
”Videos” "videot"
”Playlists” "soittolistat"
”Settings” "asetukset"
Im from Finland so i know my shit. Im also a nerd, so i know your nerd shit. I'll make your project fast, in only few hours.
Here's words that you wanted translated.
“Browser”="Selain";
”Downloads”="Lataukset";
”Videos”="Videot";
”Playlists”="Soittolistat";
”Settings”="Asetukset";