Hi. I am very much looking forward to helping you translate that document of yours into Korean. I have successfully completed over approximately 3,500 localization and supervision work(English to Korean, Korean to English), including Beau van Dajik Korea's official brochures, official English speech for the celebration of the completion of the framework of Ilsan Complex Experience Facility for the vice-president of Hyundai Motor Company, Korean subtitle for Korea Broadcasting System's documentary 'Jong-ga', English script translation for TBS's 'Sports Weekend', Korean subtitle for 'Bates Motel' and documentary 'Off-Label', Korean subtitle for Pastor Mike Bickle's sermon 'He Who Began A Good Work Will Complete It' and 'The Judgement Seat of Christ', document translation for Chevron Nigeria's Escravos Gas to Liquid Project(EGTL) and many more.