English into french Subtitlers
Budget $25-50 USD / hour
This is to bring to your attention that we are running a new big project and we need your valuable support in the language pair English to French translation and proofreading.
We would be very grateful if you can provide us your best possible rate noting that we are looking for a long term partnership since we will permanently be using your services.
Please find Below the details we need:
1-A synced (timed) .SRT file translated from English into French.
2-All material are scripted material. Scripts are provided in English
3-Genre is mostly Movies and series.
4-The Volume depends on the turnaround.
5-A 10 minutes test is required as per company's policy
Kindly quote "PER MINUTE" ( per video minute not per word)
Your prompt reply is highly appreciated,
Best regards,
[Removed by [url removed, login to view] Admin]
23 freelancers are bidding on average $31/hour for this job
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED FRENCH translator could help you More
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we More
Hello! I am Joséphine, a French native speaker perfectly fluent in English. I have studied English for many years, as well as worked for international companies where I spoke English everyday, and translated conten More
Hello, We are a group of native language translators from India, and we are well experienced in Subtitling. We are ready for the test . Kindly let me know more details Regadrs
Should I say I watch (binge) too many tv series ? I'm a french native and have lived abroad my whole life, my wife is american so I have no trouble whatsoever with english. I've never worked with subtitles befo More
Hello, French native I have already translated for the entertainment industry and have translated trailers.
Hi, native French student and experienced transcriptor here ! I'm fairly new on this platform but I am experienced in subtitling videos. You can check out my latest caption work here [url removed, login to view] More
I Am fascinated with movies and series and also animes , and I always hated the bad translation especially in the French subtitles so I will do my best to do my best to satisfy you their employee and also myself.