We need to translate a technical document from English to French. (document attached) We need a profesionnal translation with references in scientific translation. The dead line is this Friday .
We are looking for multilingual translators to help us with document translation into convincing text. The document is in English and it needs to be translated in German, Russian, Spanish, Japanese, French, Filipino. The document is tentatively around 250 words. We are going to hire 5 freelancers.
I have a string file. I need 2 of them English to Spanish and the other 2 English to french . I will show you how to do it, if you have any questions before.
We are looking for a French translator who will do this job. we need to translate PDF text from English to French. No google or machine translation, we need only manual translation. We need 100% accurate and high quality work. If the results are conclusive, we will work on the long term. We have a lot of translation to achieve. I will pay 0.01$ per
Hello, For my project I search somebody who can make the translation in three different languages, french, German and english. The dutch part is almost finish and now it's almost time to start with the other 3 languages. Please ask for more detail and send me a fair price. I can also guarantee work in the future. it would also be easy if you understand
...for a fluent French and English translator only. Must be fully fluent in both languages and especially understand the nuances and slang in each language. Must have a background in translation in French to English. This is for pages of scripted dialogue for a film to be translated from English to Parisian French. Add the word "FRENCH<...
...looking for a native French (Canadian) translator who will do this job. we need to translate from French (Canadian) to English. No google or machine translation, we need only manual translation. We need 100% accurate and high quality work. If the results are conclusive, we will work on the long term. We have a lot of translation to achieve. Place your
...Service/hosting/data services cost will be purchased by me (need recommendations) Multi-language French/English (French translation will be provided) Data collection set up required for future data mining and Analytics. Back office/panel is required (English only) Service/hosting/data set up needed After first free maintenance and support period, a
Translation of our whole website from French to English (UK) ASAP : [login to view URL] We are searching for a certified translator who has experience / knowledge in the aromatherapy / plant therapy space, is able to convey our young company spirit and has eye to detail (accuracy is essential, especially for the more technical sections). We've got
Hi there I have two web pages that need to be translated into conversational french. Would best suit someone who has experience in aesthetics and a good handle of English and French.
Hello, We are looking for a French translator who will do this job. we need to translate PDF text from English to French. No google or machine translation, we need only manual translation. We need 100% accurate and high quality work. If the results are conclusive, we will work on the long term. We have a lot of translation to achieve. I will pay 0
I would like a website to be translated from English to French. There are approximately 20 pages to be translated, with an average word count of 800 words or less. I need this done in a fast but realistic timeframe and to a high professional standard that holds up in front of high-level company directors.
I’m looking for a private French teacher who can teach me from basic to advanced French speaking and comprehension. A lesson plan and schedule is required as I will be doing this on the side with my work and taking care of my baby.
We a...listings, and need a native French Canadian translator to proofread the translations. Please note, the desired candidate is - Native French, from Canada - Has highly advanced English skills - Is available for ongoing work as updates are made to the listings. Agencies are advised not to apply, only native French freelancers from Canada.
...chance of acceptance, place a lower bid. You will need to proofread some articles that were automatically translated from French via Google Translate. Even though Google Translate recently became really good at FR->EN translation thanks to their neural technology, the texts still contain a lot of grammar errors, so you will need to be watchful while
...written in English. They are not in a translated format, but written in English as a first draft. They are rough to read. These are currently in a WORD format. Time is of the essence... only days to complete. I have attached one of these manuals. I am looking for two ways to Quote.... - the above description - the above description with translation (2)
...of translating our listings on Wayfair, and need a native French Canadian translator to proofread the translations. Please note, the desired candidate is - Native French, from Canada - Has highly advanced English skills This first one we'll give you now is a 500-word French translation. We want you to proofread and make any changes to ensure
I have restaurant menu written on English. I need translation German,Simplified Chinese (China), French, Italian, Indonesian, Spanish, Japanese, Romanian, Russian, Traditional Chinese (Hong Kong), Arabic, Hindi, Malayalam Languages.
Hello, We are looking for a French translator who will do this job. we need to translate PDF text from French to English. No google or machine translation, we need only manual translation. We need 100% accurate and high quality work. If the results are conclusive, we will work on the long term. We have a lot of translation to achieve. Place your bid
I am looking for a content translator from English to French for our Website and App. The idea is to ensure that all language being used on the French website is correctly used. If the first phase of this project goes well, we may be able to offer more work on translation.
Need profi translation (no automate) from English to French for ecommerce. 20 standard pages. Text to translate in attachment.
Hi there I need help with revamping my blog ([login to view URL]). This would involve ...there I need help with revamping my blog ([login to view URL]). This would involve Link to social media Help with creating social media Translation feature from English to French Help with current design (look + feel) Contact page
Important Spanish company needs to call monthly several contacts in Paris. We firstly do a month test and if it works, will become regular. We need: - Call to 500 contacts in Paris - Between 1 and 2 calls per contact - Convince in changing the online platform where they belong Ask for more information
For one of our projects English - French, our client changed 2 lines of a technical manual. However, our regular linguist is in another time zone so we need someone else to re-translate these two lines. Native speaker French please! Potential for more work in the future Please indicate your experience and your best rate
Hi We need German and French native translators to translate our documents From German to English and English to French .Please bid only native bidders. Not allowed any google or machine translation. Note:Long term project and must be needed a short sample test . Thanks
Hi, I'm currently polishing my web site and would need translation from French to English and French to German (I do speak both languages but don't have time to do it my self). The site is currently on "coming soon" mode but it does have around 10 pages and I will provide everything in one word document. I'm expecting to work with a native Ger...
I need a translation. french to english
I need a translation. french to english
Hi, I have a sales presentation that was poorly translated from Canadian English to French . I’m in need of someone to review the presentation and make changes as needed. As well as translate any remaining English words or slides. Ideally I’d like to have it back by Tuesday midday EST. If this is a project you can take on, I can send the files.
An English to French translator with Voice Over and writing skills is needed for an eLearning project. Scripts will be sent to translator. English will need to be translated to French in documents. Voice Over files of said documents will need to be recorded and sent. This project is translation 27 courses and 9 job aids. The total word count is roughly
We run a copy writing agency that writes AdWords ads for a variety of companies and brands. We currently have an urgent need for copywriting in French, and need work done ASAP. As a writer with Boost, you will have your own login / access to the Boost platform where you will be able to write Google Text Ads, Sitelinks, Snippets, Call-Out extensions
Looking for a translator capable of handling the translation of a 48000 word book from its current English text to French, German and Spanish versions. The material is related to air cargo operations so has a degree of technical text, but its also designed to not be over complex. Would accept proposals to do one, two or all three languages.
I will provide full project details once you make a placeholder bid. And then you can do a firm price QOUTE. For NDA reasons. C++ or Full stack Java Developer Must...provide full project details once you make a placeholder bid. And then you can do a firm price QOUTE. For NDA reasons. C++ or Full stack Java Developer Must Know(Spanish/French)
...freelance editor who could comb through a mediocre french to english translation and make it "sing" - edit and formatting skills needs. No translation - simply editing and formatting an existing document. This is a tender, so no need for any florid writing: just straight to the point, correct english, basic formatting and layout, font adjustment a...
We are looking for a proofreader for our Whitepaper for eLocations. The original copy (6'500 words) was established in English and we ask you to read and compare the version into the language described in the project title. We will need your proof read by midnight (CET) today
Hello, First of All you should have good Spanish and French! if not, don't apply please! We are an ecommerce company, and we are looking for a good writer who is good at copywriting. You should be good at writing a good sales copy that has the power to convince the reader to purchase the product. We are only looking to hire someone who
...surrounding areas and wishes to relocate to it. Conditions: - At least one year of experience in the freelance world (translation, copy-writing, etc). - A BA (minimum) in language studies with a command of Arabic, English and French (other language are a plus.) - Ability to work for 6-8 hours a day. -Ability to work under pressure meeting the clients'
...technology start-up helping our clients get ready for the GDPR. We are looking for a native French speaker with strong business English to translate web copy for us on an ongoing basis. The ideal person would have experience translating from English to French, and possibly additional languages. Experience with legal and technical terminology would be
I would like to sell French art and antiques (paintings, sculptures, clocks) to buyers based in China. My inventory is located in Japan, where I formerly operated a retail shop. The market in Japan has slowed considerably, however, and I would like to move into the Chinese market. It appears that [login to view URL] and [login to view URL] are the leading venues for the
I have an account on cdiscount with some products already created but this sales channel need some improvements including translation from english to french, product descriptions, company profile description, terms and conditions of sale. Also I would like to get some recommendations on what else is missing.
...and I work for the French Translation Agency Lexcelera, based in Paris, and with production houses in Singapur and La Plata. We are looking for DTP experts from the Argentinian Timezone who speak English and are willing to work for us by performing "QA checks". The QA checking process is the final visual check of the translation document before delivery