Hello,
I have 9 years working experience for global pharmaceutical firm in Drug Regulations and substantiation experience with Academic Editing and translating (specialized in Life Science). I am translating from English to Slovenian and from Slovenian to English. On dally basis, I have been translating and editing official pharmaceutical documents that required a Local Health Authority approval or EMA(European Medical Agency) approval.
I am detail oriented person with excellent language and translation skills.
For translating, I am currently using Trados Studio 2014 Professional.
My rate is 0.05 $ per source word for general translation and 0.09 $ for scientific translation.
For standard editing, the rate is 0.02 $ per source word and 0.04 for substantial or academic editing.
In some cases, the rate can be negotiable.
I am also available on the weekends.
If you have any questions, please contact me, my Skype user name: mimoza_tr.
Looking forward to hear from you :)
Best regards, Mimoza
Example of previous work:
Immunogenicity
Antibodies against the drug were observed in approximately 1.5%, 3% and 2% of the patients treated with Ilaris for CAPS, SJIA and gouty arthritis, respectively.
Imunogenost
Protitelesa proti zdravilu so opažali pri približno 1,5% bolnikov, ki so prejemali zdravilo Ilaris zaradi CAPS, pri 3% bolnikov, ki so prejemali zdravilo zaradi SJIA, in pri 2% bolnikov, ki so
prejemali zdravilo zaradi uričnega artritisa.