un logo per traduttrice libera professionista dall'italiano all'inglese e dal francese all'inglese con enfasi su aspetto ingegneria (civile, costruzione, auto, energia, utilita' - acqua, elettricita'), scienze economiche/corporate/business/finanza, articoli accademici per pubblicazione in matematica, statistica, fisica, e anche IT/siti web, cellulari, legale, medicina, turiismo, menu, moda.
Ho un dottorato da una delle top 10 universita' al mondo (Imperial College of Science Technology and Medicine) e decenni di esperienza in analisi di dati, scrittura accademica, e anche parecchi anni di esperienza in qualita' di traduttrice.
Preferisco lavorare su traduzioni tecniche, e vorrei attirare dei clienti che pagano, e che non pagano prezzi stracciati, anche se le mie tariffe sono sempre sul lato basso della scala (es. se le tariffe medie dei traduttori sono di 0.08 centesimi a parola, vorrei esigere 0.05 euro a parola invece di 0.02-0.0. Vorrei indicare una preferenza per traduzioni tecniche, sul lavoro a livello internazionale, vorrei attirare diversi clienti e costruire relazioni al lungo termine. Vorrei attrarre un ampia gamma di clienti al fine di potermi specializzare esclusivamente su traduzioni tecniche sia ingegnieria, che business/finanza e testi accademici.
Hello,
Multilingual Team of Native Speakers ready to start immediately and can deliver 100% quality work.
Regards
BRD
P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
Let's do it :) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------